Pakistan beat NZ, win first series in two years

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

AUCKLAND: Pakistan won their first one-day series since November 2008 when they beat New Zealand by 41 runs in the fifth game of their six-match series at Seddon Park in Hamilton on Thursday.

The victory, courtesy of Ahmed Shehzad’s 115 and a polished bowling performance gave Pakistan an unassailable 3-1 lead in the series, with only the final match to be played at Eden Park in Auckland on Saturday.

Pakistan made a below-par 268 for nine, but New Zealand wasted a golden opportunity to level the series with only Martin Guptill (65) and stand-in captain Ross Taylor (69) posting any scores of substance in their 227 all out in 46.5 overs.

Comments: Leave a Comment

Shahid Afridi Booming 65 Runs off 25 balls Only!! Pakistan VS New Zealand 2011 | 3rd ODI

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

Comments: Leave a Comment

Pakistan win Men’s squash Team title at Asian Games

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

GUANGZHOU, China — Aamir Atlas Khan avenged his singles final loss to Mohamad Azlan Iskandar as Pakistan won the men’s team title, preventing Malaysia from sweeping the Asian Games squash golds. – AFP

But world number one Nicol David grabbed her fourth Asiad gold medal as she powered Malaysia to a 2-0 win over Hong Kong in the women’s team final.

It was only Pakistan’s second gold of these Games after the women’s cricket title. It was also their second squash gold since the racquet sport made its Asiad debut in 1998 when they won the men’s singles.

“I feel really fantastic because I defeated Iskandar,” the 20-year-old Khan said after whipping his Malaysian rival 14-12, 15-13, 11-4.

“After losing to Iskandar in the singles, I was mentally down and thought to myself that we could not get to the gold medal.

“My coach taught me a few things to prepare myself mentally and physically. I don’t want to mention them because this is confidential.”

The squash team events were held for the first time at the Guangzhou Games.

In the first men’s match against Malaysia, Farhan Mehboob breezed past 2002 and 2006 singles champion Ong Beng Hee 11-4, 11-4, 11-7.

Khan then went tit-for-tat against Iskandar to take the first two sets 14-12, 15-13. He took the third set 11-4 when a visibly tired Iskandar dropped his racquet in a return effort. – AFP

Comments: Leave a Comment

Pakistan won Asian Games Final Match 25 Nov,2010

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...

Pakistan lift hockey gold after 20 years in Asian Games  on 25 Nov,2010

Comments: 1 Comment

The Rise Of Islam : Talu e Islam (Part- 2)

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

(Part-2)

طلوع اسلام

تڑپ صحن چمن ميں، آشياں ميں ، شاخساروں ميں
جدا پارے سے ہو سکتي نہيں تقدير سيمابي


وہ چشم پاک بيں کيوں زينت برگستواں ديکھے
نظر آتي ہے جس کو مرد غازي کي جگر تابي


ضمير لالہ ميں روشن چراغ آرزو کر دے
چمن کے ذرے ذرے کو شہيد جستجو کر دے


سرشک چشم مسلم ميں ہے نيساں کا اثر پيدا
خليل اللہ کے دريا ميں ہوں گے پھر گہر پيدا


کتاب ملت بيضا کي پھر شيرازہ بندي ہے
يہ شاخ ہاشمي کرنے کو ہے پھر برگ و بر پيدا


ربود آں ترک شيرازي دل تبريز و کابل را
صبا کرتي ہے بوئے گل سے اپنا ہم سفر پيدا


اگر عثمانيوں پر کوہ غم ٹوٹا تو کيا غم ہے
کہ خون صد ہزار انجم سے ہوتي ہے سحر پيدا



جہاں باني سے ہے دشوار تر کار جہاں بيني
جگر خوں ہو تو چشم دل ميں ہوتي ہے نظر پيدا


ہزاروں سال نرگس اپني بے نوري پہ روتي ہے
بڑي مشکل سے ہوتا ہے چمن ميں ديدہ ور پيدا


نوا پيرا ہو اے بلبل کہ ہو تيرے ترنم سے
کبوتر کے تن نازک ميں شاہيں کا جگر پيدا

TaRhap sahan-e-chaman meiN, aashiyaN meiN, shakHsaaroN meiN
Judaa parey sey ho sakti nahiN taqdir-e-simaabi

[ shaakHsaar=garden; paaraH=a piece; taqdir-e-simaabi=fate of the piece]

Woh chashm-e-paak bieN kuyN zeenat-e-bargastwaaN dekhiye
Nazar aati hai jiss ko mard-e-gHaazi ki jigartaabi!

[zeenat-e-bargastwaaN=beauty of small plants;
mard-e-gHaazi=brave man; jigartaabi=love of dying]

Zameer-e-lalah meiN roshan chiraagH-e-aarzoo kar dey
Chaman ke zarrey zarrey ko shaheed-e-justaju kar dey

[zameer=conscience; lalah=tulip; aarzoo=desire
shaheed-e-justaju=quest for the martyrs]

Sarshak-e-chashm-e-muslim meiN hai neisaaN ka asar paidaaK
KHaleelullah ke daria meiN hoNgey phir guhar paida

[ sarshak=tears; neisaaN=a rainy month of the ancient Egyptian calendar
kHaleelullah=friend of Allah, Hazrat Ibrahim]

Kitaab-e-millat-e-bezaa ki phir shiraazaH bandi hai
Yeh shaakH-e-haashmi karney ko hai phir barg-o-bar paida!

[kitaab-e-millat-bezaa=blank book of the community; shiraazaH bandi=binding or systematize
shaakH-e-haashmi=family of the Prophet Muhammad (saaw); barg-o-bar=leaves and fruits]

RabudaaN tark shiraazi dil-e-tabrez wa kabul ra
Sabaa karti hai boo-e-gul sey apna humsafar paida!

[ boo-e-gul= fragrance of the flowers]

Agar usmaaniyoN par koh-e-gHum TuTaa to kyaa gHum hai
KeH kHoon-e-sad hazaar anjum sey hoti hai sahar paida!

[ usmaani= people of Ottomon empire, Turkish, koh-e-gHum=mountain of sorrows; sad= hundred;  anjum=stars; sahar=morning]

Jahaanbaani sey hai dushwaar-tar kar-e-jahaaN beeni
Jigar kHooN ho to chashm-e-dil meiN hoti hai nazar paida!

[ jahaanbaani=kingship; dushwaar=difficult; kar-e-jahaaN beeni=to work with experience
kHooN=blood; chashm-e-dil=eye of the heart ]

HazaaroN saal nargis apni be-noori peH roti hai
BaRhi mushkil sey hota hai chaman meiN deedaHwar paida!

[ nargis=narcissus; be-noori=unattractiveness;
DeedaHwar=one with an appreciative eye]

Navaa paida ho ai bulbul ke ho terey tarannum sey
Kabutar ke tan-e-naazuk meiN shaahiN ka jigar paida!

[ navaa=speech; tarannum=melody;tan-e-naazuk=feeble body; shaahiN=falcon]

English Translation:

Jump restlessly in the garden, in the nest, in bowers
It is impossible to deprive mercury of its restlessness

Why should the eye used to chaste things
When it is able to see the valor of the Ghazi’s 7 soul!

O God, light the candle of Longing in the tulip’s heart
Make every speck of garden’s  dust a martyr searching for the Truth

The effect of spring showers exists8 in the Muslim’s tears
Pearls are to be produced again in the ocean of Ibr«hâm

The Book of the Muslim nation is being organized again
This Hashimite Branch 9 is going to blossom again!

The beloved of Shiraz has won the hearts of  Tabriz and Kabul10
The zephyr produces its  fellow traveler from rose’ fragrance!

The avalanche of calamity over Uthmanis is not to be bereaved
As the dawn is produced after destruction of myriad’s of stars!

Insight into the world is more difficult than the world’s sovereignty
Insight is produced only when the heart  melts into blood!

For thousands of years narcissus bemoans its lack of luster
The discerning person is produced in the garden with difficulty

Sing O Nightingale so that with your modulations
The falcon’s  heart in the pigeon’s frail body be produced


Comments: 2 Comments
Page 1 of 12512345...Last »

 

January 2012
M T W T F S S
« Feb    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Ajax Search

web development